Константин Дмитриевич Бальмонт. Жизнь и творчество русского поэта

Константин Дмитриевич Бальмонт

ГлавнаяПереводы

Грузинская ода к Тамар


       Тамар, тебя пою, ты - солнце незаходящей красоты, 
       Твой стан точеный тонко-строен, и кроткий лик являешь ты. 
       
       Тамар, эфир молниеносный, словесный луг целебных трав, 
       Ларец познаний, ключ, текущий среди Эдемовых дубрав. 
       
       В щедротах ты подобна морю, высоким духом - небесам. 
       Ты - милосердье, и смиренье, и упоение глазам. 
       
       Из края в край идя с победой и славой тронув гуд струны, 
       Ты победителей сразила, - они тобой побеждены. 
       
       Ты с богом разделила страсти его взнесенного креста, 
       В горах ты утвердила веру, - их высота тобой свята. 
       
       Все люди власть твою признали, и люди ль только слились в хор? - 
       Тебе подвластны львы в равнине, тебе послушны барсы гор. 
       
       Тебя зовут светила - солнцем, тебя возносят семь планет, 
       Но для певцов ты недоступна, и до тебя дороги нет. 

       Перевод Константина Бальмонта

Написать комментарий

Константин Бальмонт - русский поэт, прозаик, критик, переводчик

БиографияСтатьиСтихотворенияАнализ стихотворенийПереводыПрозаЛитературная критикаНовости

©Кроссворд-кафеВсе проекты