Константин Дмитриевич Бальмонт. Жизнь и творчество русского поэта
Константин Дмитриевич Бальмонт
Главная • ПереводыСадик
Пой, моя сестрица. Что же не поешь ты? Что ты загрустила, Руки опустила? Как же буду петь я? Как мне веселиться? В садике есть горе, Горюшко есть в малом. Вытоптаны руты, Сорваны все розы. Лилии помяты, Залиты росою. С севера ль был ветер? Иль река в разливе? Иль гремел Перкунас? Жгли сверканья молний? Нет, не север веял, Не река шумела, Не гремел Перкунас, Не было здесь молний. Сонмы бородатых, Мужи из-за моря, К берегу пристали, В садик пробирались. Руты растоптали, Розы все сорвали, Лилии сломили, Всю росу стряхнули. Я-то уцелела Только еле-еле, Под побегом руты, Под веночком черным. Перевод Константина Бальмонта
Константин Бальмонт - русский поэт, прозаик, критик, переводчик
Биография • Статьи • Стихотворения • Анализ стихотворений • Переводы • Проза • Литературная критика • Новости