Константин Дмитриевич Бальмонт. Жизнь и творчество русского поэта

Константин Дмитриевич Бальмонт

ГлавнаяПереводы

Сон


       Заснула девушка крепко 
       У самого берега моря, - 
       Под той ли был сон под маслиной. 
       И ветер повеял от моря, 
       Он ветку сломал на маслине, 
       Ударила девушку ветка, 
       В лицо ее ветер ударил, 
       И, вздрогнув, она пробудилась, 
       И ветер кляла она гневно: 
       "Ах, если б ты, ветер, не веял, 
       Спала бы себе и спала я. 
       Приснился мне сон несчастливый: 
       Приходят в мой сон три безумца, 
       Безумцы они, не женаты. 
       Один дал мне яблоко красно, 
       Другой подарил мне злат-перстень, 
       Во сне целовал меня третий. 
       Пусть тот, что был с яблоком красным, 
       Иссох бы, как яблоко красно; 
       Пусть тот, что дарил мне злат-перстень, 
       Сквозь перстень скользнув, провалился; 
       А кто целовал меня в дрёме, 
       Целуй не во сне меня - в яви!" 

       Перевод Константина Бальмонта

Написать комментарий

Константин Бальмонт - русский поэт, прозаик, критик, переводчик

БиографияСтатьиСтихотворенияАнализ стихотворенийПереводыПрозаЛитературная критикаНовости

©Кроссворд-кафеВсе проекты