Константин Дмитриевич Бальмонт. Жизнь и творчество русского поэта
Константин Дмитриевич Бальмонт
Главная • ПереводыСон
Заснула девушка крепко У самого берега моря, - Под той ли был сон под маслиной. И ветер повеял от моря, Он ветку сломал на маслине, Ударила девушку ветка, В лицо ее ветер ударил, И, вздрогнув, она пробудилась, И ветер кляла она гневно: "Ах, если б ты, ветер, не веял, Спала бы себе и спала я. Приснился мне сон несчастливый: Приходят в мой сон три безумца, Безумцы они, не женаты. Один дал мне яблоко красно, Другой подарил мне злат-перстень, Во сне целовал меня третий. Пусть тот, что был с яблоком красным, Иссох бы, как яблоко красно; Пусть тот, что дарил мне злат-перстень, Сквозь перстень скользнув, провалился; А кто целовал меня в дрёме, Целуй не во сне меня - в яви!" Перевод Константина Бальмонта
Константин Бальмонт - русский поэт, прозаик, критик, переводчик
Биография • Статьи • Стихотворения • Анализ стихотворений • Переводы • Проза • Литературная критика • Новости