Константин Дмитриевич Бальмонт. Жизнь и творчество русского поэта
Константин Дмитриевич Бальмонт
Главная • ПереводыСадик
Пой, моя сестрица.
Что же не поешь ты?
Что ты загрустила,
Руки опустила?
Как же буду петь я?
Как мне веселиться?
В садике есть горе,
Горюшко есть в малом.
Вытоптаны руты,
Сорваны все розы.
Лилии помяты,
Залиты росою.
С севера ль был ветер?
Иль река в разливе?
Иль гремел Перкунас?
Жгли сверканья молний?
Нет, не север веял,
Не река шумела,
Не гремел Перкунас,
Не было здесь молний.
Сонмы бородатых,
Мужи из-за моря,
К берегу пристали,
В садик пробирались.
Руты растоптали,
Розы все сорвали,
Лилии сломили,
Всю росу стряхнули.
Я-то уцелела
Только еле-еле,
Под побегом руты,
Под веночком черным.
Перевод Константина Бальмонта
Константин Бальмонт - русский поэт, прозаик, критик, переводчик
Биография • Статьи • Стихотворения • Анализ стихотворений • Переводы • Проза • Литературная критика • Новости